7月7日,著名漫画家麦家碧来到北京,为将于7月24日公映的新片《麦兜响当当》进行宣传。一上来麦家碧就招呼记者靠近一些,“又不是录电视,近一些嘛,而且我说话声音小,怕你们听不到。”
进军内地自信满满
尽管《麦兜响当当》是“麦兜”系列的第三部动画作品,但这位在香港可谓尽人皆知的顽皮小猪却是第一次进军内地。这回他被妈妈麦太送上了武当学功夫。与被赶鸭子上架的麦兜不同,麦家碧可谓是有备而来:“我为创作这部作品研究了三年,之前我也研究了很多关于中国文化的东西,发觉更加了解自己了。”
细数过来,近几年只有《风云决》等很少的几部香港动漫作品进入了内地市场,但像“麦兜”这样港味十足的电影在内地发行还真是屈指可数,麦家碧坦言,这就是自己最大的优势之一,“我相信内地的观众对我们的作品会很有新鲜感。”
明星配音注入活力
明星助阵配音,可谓是“麦兜”系列的一大特点,黄秋生、詹瑞文、吴君如等人的粤语版配音为影片注入了许多新鲜的元素,而这次《麦兜响当当》则邀请了黄渤、宋丹丹倾情献声,目的无疑是为了贴近内地观众的需求。在麦家碧看来,明星的配音对影片的帮助是毋庸置疑的:“其实通常在他们来之前,我们的工作人员都会先配一遍,不过他们的声音都很一般,不过黄秋生他们来了就很活跃,为我们的电影注入了很多不一样的东西。”
重视日本动漫文化
麦家碧告诉时光网记者,“麦兜”的故事在日本实际上是被当作文艺片来看的,没法向《口袋妖怪》《机器猫》那样打入日本的主流市场。不过对于她来讲,“麦兜”正是由于独特的地域性才更加珍贵。
“日本动漫文化的起步比较早,但是不代表我们不需要本土文化。”麦家碧告诉记者,她最喜欢的日本动画片是宫崎骏的作品和《樱桃小丸子》。不过谈到好莱坞的动画片,麦家碧却并不十分喜欢,“我总觉得那里面的人物都太狡猾太聪明,有人说《麦兜响当当》里的熊猫是在模仿《功夫熊猫》,其实看了就知道,本来就是两码事。”
没见过猪跑也敢画猪
麦家碧曾经向媒体透露,自己从未见过真正的小猪,直到现在,她创作麦兜还只是纸上谈兵。对此,麦家碧并不觉得有什么奇怪,她表示对一件不了解的事物反而会激起许多的好奇,就好像外国人来到北京一样,他们会选择许多奇怪的角度来诠释。“我的秘诀是,要保持一定的距离,这样才好。”麦家碧微笑着告诉我。
*小建议*如果你喜欢这篇文章,可以顶上去;或者Copy下这篇文章的链接发给MSN或QQ上的朋友; 我们永远相信,分享是一种美德,Great People Share Knowledge... (130影萍网谢谢您的关注和支持!)